23/01/2011

Des expressions imagées en français avec traduction.









C'est très amusant et très important aussi pour l'apprentissage profond d'une langue étrangère de connaître ses expressions imagées.

La plupart du temps, on ne peut pas traduire mot à mot les phrases de la langue étrangère qu'on apprend. Il y a des proverbes, des dictons et d'autres expressions figées qui changent d'une langue à l'autre. Il faut les connaître pour mieux comprendre les gens qui utilisent une langue et mieux s'exprimer dans la langue étrangère qu'on apprend.

Quel temps de chien! Il fait un froid de canard! Il pleut des cordes! Voici des expressions que tu peux écouter en français et qui sont faciles de comprendre en contexte, mais ces expressions entraînent des difficultés aux apprenants de langues, parce qu'ils doivent les retenir parfois hors du contexte d'utilisation.

On te présente un site proposant une liste trilingue d'expressions imagées afin de t'aider à retenir ce type de phrases figées en français, en anglais et en espagnol. Sur le site, on te propose plusieurs activités pour les retenir.

Clique ici

Ici, regarde des dessins animés qui représentent ces mêmes expressions figées pour les retenir d'une manière ludique.

Tu peux visiter également le Centre Collégial de Développement de Matériel Didactique pour trouver plus de ressorces.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.